The Boy Who Stared Death in the Eye: On Gaito Gazdanov’s “The Beggar and Other Stories”
Eileen Battersby finds many riches in “The Beggar and Other Stories” by Gaito Gazdanov, translated from the Russian by Bryan Karetnyk.
Born in California, Eileen Battersby holds a Masters Degree in English literature from University College Dublin. An Irish Times staff arts journalist and literary reviewer, she has won the National Arts Journalist of the Year award four times and was National Critic of the Year in 2012. Second Readings: From Beckett to Black Beauty was published in 2009. Ordinary Dogs — A Story of Two Lives was published by Faber in 2011. Teethmarks on My Tongue, her first novel, was published in the United States by Dalkey Archive in 2016, and in the United Kingdom by Apollo, Head of Zeus, in 2018.
Eileen Battersby finds many riches in “The Beggar and Other Stories” by Gaito Gazdanov, translated from the Russian by Bryan Karetnyk.
Eileen Battersby reviews “Flights,” a novel by Olga Tokarczuk, translated from the Polish by Jennifer Croft.
Eileen Battersby is ravished by “The House of Remembering and Forgetting,” a new novel by Filip David, translated by Christina Pribićević-Zorić.
Eileen Battersby is ravished by “Belladonna,” a new novel by Croatian writer Daša Drndić, translated by Celia Hawkesworth.