Philip Ó Ceallaigh is short story writer as well as a translator. In 2006, he won the Rooney Prize for Irish Literature. His two short story collections, Notes from a Turkish Whorehouse and The Pleasant Light of Day, were short-listed for the Frank O’Connor International Short Story Award. He lives in Bucharest. [Photograph by Johannes Kruse.]
Observing Terror: A Conversation with Philip Ó Ceallaigh, Translator of “For Two Thousand Years”
Scott Timberg interviews Philip Ó Ceallaigh, who translated “For Two Thousand Years,” a loosely autobiographical work by Romanian Jew Mihail Sebastian....