China and the Nobel Prize II

By Qiu Xiaolong, Megan Shank, Jiayang FanOctober 25, 2013

China and the Nobel Prize II

LARB's Asia editors Megan Shank and Jeffrey Wasserstrom asked a number of prominent writers and critics to discuss their choices for the Nobel Prize in Literature. We published four [here], and today, four more.


 


yiyun li 


So Many Mysteries:


Jiayang Fan on


Yiyun Li


as a World Class Writer


 


 


 


 


yu_hua


 


Yu Hua


interviewed by


Megan Shank


 


 


 


  


 


Qiu-xiaolong-silf2007


 


A Cart of Charcoal in the Snow:


Qiu Xiaolong on the


Poetry of Wang Xiaolong


 


 


 


 


¤


 

LARB Contributors

Qiu Xiaolong was born in Shanghai, China. He published prize-winning poetry, translation and criticism in Chinese in the ’80s, and became a member of the Chinese Writers’ Association. In 1988, he came to the United States as a Ford Foundation Fellow and obtained a PhD in comparative literature at Washington University. He is the author of the critically acclaimed, award-winning Inspector Chen series; a collection of linked stories Years of Red Dust (2010); three poetry translations, Treasury of Chinese Love Poems (2003), Evoking T'ang (2007) and 100 Classic Chinese Poems (2010); and his own poetry collections, Lines Around China (2003) and Poems of Inspector Chen (2016).

Megan Shank is a freelance writer and translator, Mandarin Chinese tutor, and Asia co-editor for the Los Angeles Review of Books.

Most recently, she served as managing editor for East View Information Service’s The Current Digest of the Chinese Press.

Shank’s work has appeared in Newsweek InternationalThe Daily BeastProspect, Ms., Bloomberg NewsThe Washington PostMiller-McCuneArchaeologyThe San Antonio Express-News, CNN.comThe South China Morning PostThe American Lawyer, and Global Journalist, among others.

Shank wrote a chapter for Chinese Characters: Profiles of Fast-Changing Lives in a Fast-Changing Land (University of California Press, September 2012). Her writing is also featured in the first edition of McGraw-Hill College’s Women Worldwide: Transnational Feminist Perspectives on Women (March 2010). She has worked as a researcher and translator for ChinaVitae.com and has made guest appearances on NPR and Pacifica Radio and spoken at the Asia Society. She has blogged for the Huffington Post and Ms. and reported for a short documentary film about Chinese youth and pollution produced by Pearson Education.

Working with Newsweek International and a Hong Kong partner, Shank helped establish Newsweek Select, the Chinese-language edition of Newsweek. As a senior editor, she trained Chinese and Western reporters, edited Chinese and English-language pieces, developed new sections, translated Chinese copy into English for the New York office’s review, and orchestrated a pan-Asian Newsweek foreign editions conference. During her spare time, Shank co-wrote, produced, and co-directed the Shanghai-staged play Impulse and used proceeds to create a scholarship for a Chinese woman in the arts.

During her six-year residency in China, before her years at Newsweek Select, she performed with a Chinese jazz group, recorded cartoon voices for a Japanese educational company, taught kindergarten, and coached a high school girls’ basketball team. As Shanghai editor at Ringier AG, a Swiss media company, Shank produced the biweekly Shanghai City Weekend, the quarterlies Parents & Kids and Home & Office, and the annual Shanghai Bar & Restaurant Guide.

Jiayang Fan is on the editorial staff of The New Yorker.

Share

LARB Staff Recommendations

Did you know LARB is a reader-supported nonprofit?


LARB publishes daily without a paywall as part of our mission to make rigorous, incisive, and engaging writing on every aspect of literature, culture, and the arts freely accessible to the public. Help us continue this work with your tax-deductible donation today!