Filling the Gaps: On Translating Miloš Crnjanski’s Novel of London
From April 2018 through September 2019 I translated A Novel of London (1971), a classic of European modernism that established …
Will Firth was born in 1965 in Newcastle, Australia. He studied German and Slavic languages in Canberra, Zagreb, and Moscow. Since 1991 he has been living in Berlin, Germany, where he works as a translator of literature and the humanities (from Russian, Macedonian, and all variants of Serbo-Croatian). His best-received translations of recent years have been Robert Perišić’s Our Man in Iraq, Andrej Nikolaidis’s Till Kingdom Come, and Faruk Šehić’s Quiet Flows the Una. See www.willfirth.de.