Raúl Zurita, recipient of the Chilean National Prize for Literature, survived arrest and torture during Pinochet’s dictatorship. He co-founded CADA (Colectivo de acción de arte), and has created huge poetic art pieces, including poems in the sky above New York City and bulldozed poems in the Chilean desert. His books translated into English include Anteparadise (translated by Jack Schmitt), Purgatory (translated by Anna Deeny), INRI (translated by William Rowe) and Song for His Disappeared Love (translated by Daniel Borzutzky).
ARTICLES FEATURING RAúL
A Conversation with Forrest Gander and Raúl Zurita About “Pinholes in the Night: Essential Poems from Latin America”
An exclusive interview with renowned poet and translator Forrest Gander and Raúl Zurita, recipient of the Chilean National Prize for Literature...