Alisa Ganieva, born in 1985, grew up in Makhachkala, the capital of the southern Russian republic of Dagestan, wedged between the Caspian Sea, Chechnya, and Azerbaijan. Her debut novella, Salam tebe, Dalgat! (Salaam to you, Dalgat), was published under a male pseudonym. It won the prestigious Debut Prize in 2009, and Ganieva revealed her true identity only at the award ceremony. Ganieva’s 2012 novel Prazdnichnaia gora (holiday mountain) was shortlisted for all three of Russia’s major literary awards and was published in Carol Apollonio’s English translation as The Mountain and the Wall by Deep Vellum in 2015; it was the first novel ever published in English by a Dagestani author. The novel Zhenikh i nevesta (Bride and Groom) was published in Russia in 2015 and was the runner-up for Russia’s most prestigious literary award, the Russian Booker Prize; it was published in Carol Apollonio’s translation by Deep Vellum in 2018. Ganieva’s novels have so far been translated into six languages. She lives in Moscow, where she works as a cultural journalist and literary critic.
A Voice from the Caucasus: On Alisa Ganieva’s “Bride and Groom”
Yelena Furman reads “Bride and Groom,” a novel by the Dagestani author Alisa Ganieva, translated from the Russian by Carol Apollonio....